Seminario dirigido a personas que disponiendo de las bases teóricas y prácticas de la traducción o interpretación deseen incorporarse al mercado laboral.
CONTENIDO:
? El campo profesional de la traducción y la interpretación: trabajar para una agencia como autónomo o como asalariado, clientes directos, el trabajo en organismos públicos. ? Perfil y futuro del traductor o intérprete freelance: la importancia del CV, darse a conocer (self-branding y networking). ? La presencia en la web y el traductor: redes sociales y foros de traductores. ? Tarifas. ? Cómo hacer la labor del traductor-intérprete más rentable. ? Fiscalidad para traductores: obligaciones fiscales y opciones.
Aspectos Prácticos
? El CV, la presentación del profesional. ? Creación de una factura. ? Realización de un presupuesto de traducción o interpretación. |